Rin的翻译堆积处

翻译杂物堆放处/自娱自乐/非日专生,很菜/转载请注明出处

雨晴るる 歌词翻译

雨晴るる

雨过天晴

 

 

词曲:ナブナ

歌:suis

翻译:Rin

(有问题欢迎指出!)

 

やっと雨が降ったんだ

终于下雨了

この青をずっと思ってたんだ

一直期盼着这片湛蓝

心臓の音が澄んでいた

心脏的鼓动是如此的清澈

言葉以外何もいらない空だ

如同只允许言语点缀的蓝天

 

あの日まで僕は眠っていたんだ

直到那天我一直沉睡着

言い訳ばかりで足が出なかった

靠着满嘴托词才没有让你发现

想像よりずっと、君がいた街の青さを ずっと

你曾驻足过的街道比想象之中更加 更加湛蓝

 

歌え 人生は君だ

歌唱着  人生只为你而活

ずっと君だ 全部君だ 藍の色だ

一直只为你  全部都是你  湛蓝的颜色

言葉になろうと残った思い出だけが遠い群青を染めた

唯有即将化为言语的思念,染上了遥远的群青色

もっと書きたい ずっと冷めない 愛の歌を

想要书写更多  那不会冷却的爱之歌

君のいない夏がまた来る

没有你的夏天又要来临了

 

やっと雨が上がったんだ

雨终于停了

この街をきっと君が描いたんだ

你一定描绘过这样的街道

心臓の音が澄んでいた

心脏的鼓动是如此的清澈

あの日からずっと君が待っている

从那天起就一直等待着你

何も言わない僕は笑っている 誤魔化すように

我缄口不言只是笑着 为了隐瞒这一切

 

消えろ 全部消えろ

消失啊  都给我消失啊

声も言葉も愛の歌も

声音也好言语也好爱的歌谣也好

この目を覆った淡い群青の中で 白いカーテンが揺れる

在这片难以直视的淡群青色之中  白色的窗帘摇曳着

もっと触れたい ずっと触れたい 愛の歌を

一直想要触碰更多  爱的歌谣

君のいない夏の青さを

还有你不在的夏天的湛蓝

 

白いカーテンが揺れた

白色的窗帘摇曳着

そっと揺れた 僕に揺れた 愛に触れた

轻轻摇曳  在我心中摇曳  触碰到了爱

言葉になろうと残っていた君の詩は

你留下来的诗歌即将化为言语

あの憧憬は消えない きっと消せない

那份憧憬依然鲜明  无法抹去

ずっと褪せない無謬の色だ

带着永不褪去的无谬之色

歌え 人生は君だ

歌唱着  人生只为你而活

 

 

全部君だ ずっと消えない愛の色だ

全部都是你  永不褪去的爱的颜色

この目を覆った淡い群青の色だ

难以直视的淡群青色

思い出すように揺れた

仿佛回想起了一般摇曳着

もっと書きたい ずっと冷めない 愛の歌を

想要书写更多  那不会冷却的爱之歌

君のいない夏がまた来る

没有你的夏天又要来临了


评论
热度 ( 16 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Rin的翻译堆积处 | Powered by LOFTER